סבוצפת 2 – היפר קורקסיה

ברשומה הקודמת הצגתי את התפיסה ששללה את האל"פים מסבא ומסבתא, ואיחדה את שניהם למילה אחת. כעת נשאר להתבונן על ההיגיון הלשוני שהפך את סָבְתָ לצָפְתָ.

להמשיך לקרוא

תובנה קטנה בעקבות כתיבת המילון של טלהצ'וק

פוסט אורח מאת יעל א' ש'.

טלהצ'וק הוא הכינוי שבו אני משתמשת באינטרנט עבור הבן הקטן שלי, בן שנה וחמישה חודשים. לא מזמן ניסיתי להעלות על הכתב את כל המילים שלו שאני מזהה ומבינה. הנה הרשימה שיצאה לי:

להמשיך לקרוא

היה דגש וראו איננו עוד

המגרה האהובה על מלכישוע בבית היא מגרת הדַּפִים. יש המון דברים שאפשר לעשות עם דַּפִים. מדף אחד אפשר להכין כובע לחבר הדמיוני (שמו תֵּל, נעים מאוד), על דף אחר אפשר לשרבט הודעה ולתלות על המקרר (אם בלדד בגיל שלושה חודשים חושב שהוא יודע לדבר, למה שמלכישוע לא יחשוב שהוא יודע לכתוב?) ושאר דַּפִים משמשים לצביעה, לגזירה ולקריעה חופשית. ובאף אחד מהם אין דגש. כולם רפים. כולם dafim.

להמשיך לקרוא